10 Tools Untuk Membantu Translate Skripsi

tips belajar cepat

Dalam era globalisasi dan pertukaran pengetahuan internasional, kemampuan untuk menerjemahkan karya ilmiah seperti skripsi menjadi sangat penting. Baik Anda seorang mahasiswa yang ingin mempublikasikan penelitian Anda ke jurnal internasional, atau seorang akademisi yang perlu mengakses literatur berbahasa asing, alat penerjemahan yang tepat dapat sangat membantu. Artikel ini akan membahas 10 tools terbaik yang dapat membantu Anda dalam menerjemahkan skripsi atau karya ilmiah lainnya.

Baca juga: 10 Rekomendasi Audio Book Untuk Mahasiswa

1. Google Translate

Google Translate tetap menjadi salah satu alat penerjemahan paling populer dan mudah diakses. Meskipun tidak selalu sempurna untuk terjemahan akademis, fitur-fiturnya terus berkembang dan menjadi lebih canggih.

Kelebihan:

  • Gratis dan mudah digunakan
  • Tersedia dalam banyak bahasa
  • Memiliki fitur penerjemahan dokumen
  • Aplikasi mobile yang berguna untuk terjemahan cepat

Kekurangan:

  • Terkadang kurang akurat untuk istilah teknis atau ilmiah
  • Hasil terjemahan mungkin memerlukan penyuntingan lebih lanjut

Cara Penggunaan:

  1. Kunjungi website Google Translate atau unduh aplikasinya
  2. Pilih bahasa sumber dan bahasa target
  3. Masukkan teks atau unggah dokumen yang ingin diterjemahkan
  4. Dapatkan hasil terjemahan secara instan

2. DeepL

DeepL telah mendapatkan reputasi sebagai salah satu alat penerjemahan paling akurat, terutama untuk bahasa-bahasa Eropa.

Kelebihan:

  • Kualitas terjemahan yang sangat baik, terutama untuk teks ilmiah
  • Memahami konteks lebih baik dibandingkan banyak alat penerjemahan lainnya
  • Antarmuka yang bersih dan mudah digunakan

Kekurangan:

Jumlah bahasa yang didukung lebih terbatas dibandingkan Google Translate

Versi gratis memiliki batasan karakter

Cara Penggunaan:

  • Kunjungi website DeepL
  • Pilih bahasa sumber dan target
  • Tempelkan teks atau unggah dokumen
  • Terjemahan akan muncul di panel sebelah kanan

3. Grammarly

Meskipun bukan alat penerjemahan, Grammarly sangat berguna dalam proses penerjemahan skripsi untuk memastikan hasil terjemahan memiliki tata bahasa yang benar.

Kelebihan:

  • Memeriksa tata bahasa, ejaan, dan gaya penulisan
  • Memberikan saran perbaikan yang detail
  • Memiliki ekstensi browser dan aplikasi desktop

Kekurangan:

  • Fokus utama pada bahasa Inggris
  • Beberapa fitur premium cukup mahal

Cara Penggunaan:

  1. Daftar akun di Grammarly
  2. Pasang ekstensi browser atau gunakan aplikasi desktop
  3. Tempelkan teks hasil terjemahan
  4. Tinjau dan terapkan saran perbaikan

4. Microsoft Translator

Microsoft Translator menawarkan integrasi yang baik dengan produk Microsoft lainnya, menjadikannya pilihan yang baik jika Anda menggunakan suite Microsoft Office.

Kelebihan:

  • Terintegrasi dengan Microsoft Office
  • Mendukung banyak bahasa
  • Memiliki fitur penerjemahan offline

Kekurangan:

  • Kualitas terjemahan tidak selalu konsisten
  • Antarmuka mungkin kurang intuitif dibandingkan beberapa alternatif

Cara Penggunaan:

  1. Akses Microsoft Translator melalui web atau aplikasi
  2. Pilih bahasa sumber dan target
  3. Masukkan teks atau unggah dokumen
  4. Dapatkan hasil terjemahan

5. Linguee

Linguee adalah kamus online dan alat penerjemahan yang menggabungkan kamus tradisional dengan mesin pencari terjemahan.

Kelebihan:

  • Memberikan contoh penggunaan kata dalam konteks
  • Berguna untuk mencari terjemahan istilah khusus atau frasa
  • Sumber terjemahan dari berbagai dokumen resmi dan situs web terpercaya

Kekurangan:

  • Tidak cocok untuk menerjemahkan teks panjang
  • Terkadang bisa membingungkan dengan banyaknya opsi

Cara Penggunaan:

  1. Kunjungi website Linguee
  2. Masukkan kata atau frasa yang ingin diterjemahkan
  3. Telusuri hasil pencarian untuk menemukan terjemahan yang paling sesuai dengan konteks

WA 0821-3290-5754, Jasa Kerjain Tugas Kuliah,

6. Wordfast Anywhere

Wordfast Anywhere adalah alat terjemahan berbasis cloud yang dirancang khusus untuk penerjemah profesional, tetapi juga dapat sangat berguna untuk mahasiswa yang menerjemahkan skripsi.

Kelebihan:

  • Menyimpan memori terjemahan, berguna untuk konsistensi dalam dokumen panjang
  • Kolaborasi tim yang baik
  • Mendukung berbagai format file

Kekurangan:

  • Kurva pembelajaran yang cukup curam
  • Beberapa fitur lanjutan memerlukan langganan berbayar

Cara Penggunaan:

  • Daftar akun di Wordfast Anywhere
  • Unggah dokumen yang ingin diterjemahkan
  • Gunakan antarmuka untuk menerjemahkan segmen demi segmen
  • Manfaatkan memori terjemahan untuk konsistensi

7. MemoQ

MemoQ adalah alat terjemahan komprehensif yang populer di kalangan penerjemah profesional dan dapat sangat membantu dalam menerjemahkan skripsi.

Kelebihan:

  • Manajemen proyek terjemahan yang kuat
  • Memori terjemahan dan basis data terminologi
  • Mendukung berbagai format file

Kekurangan:

  • Mahal untuk penggunaan individu
  • Memerlukan waktu untuk menguasai semua fiturnya

Cara Penggunaan:

  1. Unduh dan instal MemoQ
  2. Buat proyek baru dan impor dokumen skripsi
  3. Gunakan antarmuka untuk menerjemahkan dan mengelola terminologi
  4. Ekspor hasil terjemahan dalam format yang diinginkan

8. Memsource

Memsource adalah platform manajemen terjemahan berbasis cloud yang menawarkan berbagai fitur untuk membantu dalam proses penerjemahan skripsi.

Kelebihan:

  • Antarmuka yang user-friendly
  • Integrasi mesin terjemahan yang baik
  • Fitur kolaborasi tim

Kekurangan:

  • Versi gratis memiliki batasan
  • Beberapa fitur lanjutan mungkin tidak diperlukan untuk pengguna individu

Cara Penggunaan:

  1. Daftar akun di Memsource
  2. Buat proyek baru dan unggah dokumen skripsi
  3. Gunakan editor terintegrasi untuk menerjemahkan
  4. Manfaatkan fitur QA untuk memastikan kualitas terjemahan

9. SDL Trados Studio

SDL Trados Studio adalah salah satu perangkat lunak terjemahan paling komprehensif dan banyak digunakan oleh penerjemah profesional.

Kelebihan:

  • Fitur manajemen proyek yang sangat kuat
  • Memori terjemahan dan manajemen terminologi yang canggih
  • Mendukung berbagai format file kompleks

Kekurangan:

  • Harga yang cukup mahal
  • Memerlukan pelatihan khusus untuk memaksimalkan penggunaannya

Cara Penggunaan:

  1. Instal SDL Trados Studio
  2. Buat proyek baru dan impor dokumen skripsi
  3. Gunakan editor untuk menerjemahkan, memanfaatkan memori terjemahan dan basis data terminologi
  4. Lakukan QA dan finalisasi terjemahan

10. Smartcat

Smartcat adalah platform terjemahan berbasis cloud yang menawarkan berbagai fitur untuk membantu dalam proses penerjemahan, termasuk untuk dokumen akademis seperti skripsi.

Kelebihan:

  • Gratis untuk penggunaan dasar
  • Antarmuka yang intuitif
  • Fitur kolaborasi tim yang baik
  • Integrasi dengan berbagai mesin terjemahan

Kekurangan:

  • Beberapa fitur lanjutan memerlukan pembayaran
  • Kualitas terjemahan mesin bervariasi tergantung pada bahasa

Cara Penggunaan:

  • Daftar akun di Smartcat
  • Buat proyek baru dan unggah dokumen skripsi
  • Gunakan editor online untuk menerjemahkan
  • Manfaatkan fitur QA dan ekspor hasil terjemahan
Baca juga: 10 Rekomendasi Buku Teks Sekolah

Kesimpulan

Menerjemahkan skripsi dapat menjadi tugas yang menantang, tetapi dengan bantuan tools yang tepat, proses ini dapat menjadi lebih efisien dan akurat. Dari penerjemah umum seperti Google Translate hingga alat khusus seperti SDL Trados Studio, setiap tool memiliki kelebihan dan kekurangannya masing-masing. Penting untuk memilih alat yang sesuai dengan kebutuhan spesifik Anda, baik itu kemudahan penggunaan, akurasi, atau fitur lanjutan. Terlepas dari tool yang Anda pilih, selalu ingat untuk melakukan review dan editing manual untuk memastikan kualitas dan keakuratan terjemahan akhir skripsi Anda.

Dan jika kamu membutuhkan bantuan untuk menyelesaikan tugas makalah maupun konsultasi lebih lanjut tentang tugas kuliah lainnya, Kerjain.org siap membantu, Hubungi Admin Kerjain.org dan ketahui lebih banyak layanan yang kami tawarkan.

Table of Contents

RECENT POST

COMPANY

About Us

Contact Us

F.A.Q

SERVICE

Makalah

Artikel Ilmiah dan Jurnal

Translate dan Proofreading

LOCATION

Grand Pesona Pandanwangi D.6 Jl. Simpang L.A Sucipto Gang Makam Kelurahan Pandanwangi, Kecamatan Blimbing Kota Malang Jawa Timur 65124

+62 821-3290-5754

cs.kerjaintugas@gmail.com

Monday – Friday / 09.00 – 16.00 WIB

COPYRIGHT 2022 | KERJAIN.ORG